語義學資源利用專題
編撰:林美麗(清大語言所研究生)
發行者:清大人社院圖書分館
這一篇專題報告主要是淺介當代語義學幾個有影響的學派及其基本觀點,為著想要瞭解語義學的人提供一條入門的管道,期望藉此引發讀者的興趣; 另一方面可以為語義學領域的初學者提供研究鑽研的捷徑。
這篇資源利用報告分兩部份,第一部份作語義學這個學科領域的相關知識導覽; 第二部份,根據這些相關知識,蒐集整理圖書館或網路中的相關圖書資源,並加以分類歸納。
這個資源利用報告最後一部份”語義學及英語教學” 的介紹可以跟上一篇“圖書資訊利用教育”作的題目<英語教學資源利用索引>作結合,討論這兩個相關領域結合的可行性及重要性。在這個單元裡,我們看到語義學是可以如何地幫助英語教學。這種”理論”與”實際”的結合是很有意義的。
緒論
語意學是語言學中的比較年輕的一門學科,也是語言學研究中一個較少語言學家涉及的研究範疇。過去國外很少語言學家從事這方面的研究,國內語義學的研究目前正在發展階段,落後於語言學中的語音學、音韻學或句法學。
一般語言學者認為音素、音位和句法結構可以作客觀、準確的描述。然而,卻認為語義學捉摸不定、變化多端、因人而異,很難做到客觀準確的研究。由於語義學反映人類的思維過程和客觀實際的外在世界,所以語義學與哲學、心理學、邏輯學、人類學、社會學等學科有密切的關係,因此,要全面深入地研究語義現象,必須要解決上述鄰近學科中一些尚未解決的理論問題。
由於上述的原因,語義研究困難重重,使得語義學成為語言學研究中一個薄弱的環節。過去國外很少語言學家從事這方面的研究,我國語言學界對語義的研究更是落後于歐美一些學術發達的國家,我們至今還未能提出一個語義研究的模式,亦即我國目前在語義方面的研究尚處於探索階段。
本世紀六0年代以來,在英美等國,語義學有了很大的發展:解釋語義學、生成語義學、邏輯數理語義學、格位語法、齊夫語法等語義研究模式相繼出現,引起了廣大的討論。這些語意研究模式雖然不盡完善,但它們都為建立一個科學的語義學體系作出了一點自己的貢獻。
一.語義學的研究對象與範疇
1.四種不同的語義學
語言學的語義學是語言學的一個分科,研究語詞的意義和意義與意義之間的變化,特別著重從社會與歷史的角度去探討語詞意義變化的原因和規律,例如:語詞意義的擴大、縮小、升格與降格,詞義的轉移,詞與詞之間的語義體系,語義與句法結構的關係等等。因此,廣義的詞彙學包括語義學。
邏輯學的語義學也就是邏輯語義學,是20世紀才發展起來的一門學科,研究形式化語言中的指示、真實與可滿足等問題。邏輯語義學有廣義及狹義之分; 廣義的邏輯語義學就是符號學(semiotics)。符號學除了包括邏輯語義學之外,還包括語用學(pragmatics),研究語言符號和其使用者之間的關係,和符號關係學(syntactics)研究符號之間的形式關係。
哲學語義學也就是語義哲學。主張語言是哲學分析的唯一對象或主要對象。新實證論是語言哲學中一個具有代表性的流派。這個流派認為哲學是一種分析活動,是對科學的語詞和語句的邏輯分析。
普通語義學是
20世紀40年代末期才在美國興起的一門學科。普通語義學的學者認為語義學可以幫助人們克服語義障礙,治好因語義阻礙造成的情緒紊亂或生理失調。二.語義學與其他鄰近學科的關係
1.語義學與哲學
在語義現象的研究方面,哲學家著重探討五個問題:
這兩者之間的關係可以下圖示之—
? 客觀世界(具體的事物)
語言? 概念/指稱關係—
? 想像世界/虛擬世界(以客觀世界為基礎)
人類語言交際的過程可以用下圖示意— 交際 (一個傳遞信息或進行教育的過程)
說話者
/作者(教師) 聽話者/讀者(學者)舊信息(已知的事物)
(+) 新信息(未知的信息)句一
同義轉移1句二 同義轉移2
句三 同義轉移3
圖中橢圓形代表“相同的客觀真值”。
語言有三種不同的明顯功能— 思維功能
交際功能
人際相互作用功能
所謂隱喻(
metaphor),就是指不明講出來的比喻(an implied comparison),而符號標示(symbolism)則是指用象徵性的語詞去概括客觀事物。這兩者之間有密切關係。2.語義學與心理學
心理學主要是研究語言的主觀方面(
the subjective aspect of language)。在與語言學有關的研究方面,心理學家著重探討三個問題:
在語義現象的研究方面,邏輯學家著重探討四個問題:
莫里斯(
C. W. Morris)將符號學(semiotics)分成三個學科,語用學即是其中一科。語用學(pragmatics)這個術語是莫里斯(C. W. Morris)最早提出來的。語用學家著重探討以下四個問題:
語用學的研究在於幫助我們深入地瞭解語言功能,更精確地掌握話語的含意,提高我們理解和運用語言的能力。
三.語義學的幾種模式
六0年代以後,語義學的研究才有較大的進展。拿美國的語言學界來說,近十年來比較有影響力的語義學模式有以下八種:
1.普通語義學(General
Semantics)
柯日布斯基(Korzybski)和齊思(Stuart Chase)在一九四0年代末期提出來的。
齊思(Stuart Chase)指出當代世界中種種矛盾和鬥爭是起因於詞的專橫(The Tyranny of Words)。這一派的學者主張進行一場
”語言革命”,拯救人類免於鬥爭及混亂。1. 普通語義學不是一種形式化的”語義學模式”。因此,現代語言學家把普通語義學排除在語言學的研究範疇之外。
2. 普通語言學提出”詞的專橫”一論點關於語言對社會的巨大影響做了一個令人印象深刻的註腳。
3. 然而,上述”詞的專橫”的觀點容易流於普通語義學過分地誇大語言對社會的作用。另外,也容易被別有用心政客所利用。
4. 普通語義家探討的基本上是”語言的運用”(performance)問題,而不是語言的能力(competence)問題。這一個觀點後來促成了語用學的誕生。
沃爾夫(Benjamin Lee Whorf)是人類學家。他在研究印地安語的過程中,發現印地安人的語言很難譯成歐洲語言。於是他提出語言的差異反映出說這些不同語言的人在思維上的差異。沃爾夫的這個觀點通常被稱為語言相對論(Language Relativity)。而沃爾夫根據這個語言相對論所提出的一些看法,被人們稱為薩皮爾•沃爾夫(Sapir-Whorf Hypothesis)。
說不同語言的人對於外在客觀世界的看法便不同。
心理學家為了研究詞的內涵意義,瞭解人們的心裡活動而創造出來的一種心理測試方法。
他們的具體作法是利用
”等級表”(scale)測出一個詞的內涵意義。心理學家採用這種方法可以搜集到對同一個詞的不同內涵意義,這有助於心理學家分析研究人們的心裡活動。優點
—語義分類學有助於我們對詞的內涵意義的研究分析。缺點—語義分類學只重視詞義的主觀方面。忽視詞義的客觀方面。
4.邏輯數理語義學(Logical and Mathematical Semantics)
近年來,一些語義學家在研究語義現象時借用了許多
”符號邏輯”(Symbolic Logic),即”數理邏輯”(Mathematical Logic)的概念與表現方式。用數字或邏輯運算符號來分析語言。
解釋語義學是喬姆斯基(
Chomsky)提出的”轉換—生成語法”(Generative –Transformational Grammar)Sentence Deep Structure Projection Rules Semantic Interpretation
Phonology SYNTAX Semantics
Base DS S-Rules SI
T-Rules
SS P-Rules PR
名詞解釋:
縮寫 |
英文全名 |
中文意義 |
Base |
Base |
基礎 |
DS |
Deep Structure |
深層義結構 |
S-Rules |
Semantic Rules |
語義規則 |
SI |
Semantic Interpretation |
語義解釋 |
T-Rules |
Transformation Rules |
轉換規則 |
SS |
Surface Structure |
表層結構 |
P-Rules |
Phonological Rules |
音位規則 |
PR |
Phonological Representation |
音位表現 |
其中,詞項(
lexical items)包含一定數量的特徵(features),例如:a. 詞類; b. 語義標示; c. 辯義成分。喬姆士基在一九五七年提出的解釋語義學沒有說明語義與結構的關係,後來在
Katz、Fodor和Postal的影響下,喬姆士基修改了他的生成語法模式,把語義包括進去。
6.生成語義學(Generative Semantics)
生成語義學的代表人物有雷科夫(
George Lakoff)、麥克科里(James McCawley)、格魯巴(Jeffrey Gruber)和利普卡(Leonhard Lipka)等人。1. 句法和語義是不可分的,不該把句法當作語法基礎。
2. 轉換的作用在於把語義表現和表層結構聯繫起來。 Phonolgy Syntax Semantic Features
SI T-Rules SS P-Rules PR
生成語義學提出的
“句法和語義是不可分的”觀點值得我們重視。
7.格位語法(Case Grammar)
格位語法是菲爾墨爾(
Charles J. Fillmore)於一九六八年提出。菲爾墨爾指出語言都有表示層結構的語義格(
semantic case),例如:Agent, Instrument, Experiencer, Object Case.格位語法對編制電腦程式很有幫助,因此研究人工智慧的學者對格位語法特別感興趣。
優點
—語義格是一種容易掌握的”形式結構”,透過深層格框,我們可以方便地找出動詞和動詞之間的共同點與不同點。語義格可以幫助我們分類不同的動詞,”深層格框”可以幫助我們掌握動詞的正確用法。
這個理論有助於英語教學。
缺點—有時很難確定句子中某一個名詞組是屬於哪一種語義格。
格位語法學家不能解釋一些同義句,但因說話者的角度不同而說話方式有差異的句子。
8.齊夫語法(Chafe Grammar)
齊夫語法是美國語言學家華萊士•齊夫(
Wallace Chafe)提出的。齊夫在他的代表作《Meaning and the Structure of Language》(1970)從語義來看,句子是由
”語義單位”組成的; 而”語義單位”又可分為三大類:A. 詞類單位(All-inclusive Units); B. 選擇性單位(Selectional Units); C. 詞彙單位(Lexical Units)。這三類語義層次分屬不同層次(以動詞為例):詞類單位(動詞) 選擇性單位
狀態 動作 過程 環境、情況 詞彙單位 詞彙單位 詞彙單位 詞彙單位
(The towel) (The boy) (The towel) (It’s)
is wet. ran. dried. hot.
齊夫並提出”語義特徵”(Semantic Features)的說法,包含:A. 選擇性語義特徵; B. 派生性語義特徵; C. 屈折性語義特徵。
齊夫語法中關於三大類不同
”語義特徵”的討論,把”語義格”和動詞的”語義類別”聯繫起來。另外,齊夫語法對於英語教學有助益。再者,齊夫對「言談分析」也很有興趣,幫助語言學家跳出研究句子的圈子,而把大於句子的”語段”或”篇章”看作一個整體來研究。
9.傳統的”符號學三角形”語義理論
(Thought)
(Symbolizes) (Refers to)
Symbol Referent
(Word) (Stands For) (Thing)
“符號三角形”的理論不夠嚴密,而且它只能孤立地研究單個語詞的語義現象,忽略詞與詞之間的語義關係。當代語義學家正是針對這個理論的這項缺失提出自己的新觀點的。
4.1 並置理論
4.1.1 基本觀點
結構語義學(Collocational Theory)是研究“相關的(或然的)”詞匯,即所謂的『語義關係』(Probabilistic-Lexical Relations)。
這個理論的基本論點是:某些詞與另一些詞之間是有聯繫的。這是一種“相關的(或然的)”語義聯繫。
4.1.2 對並置理論的評價
◎問題:
並置理論和別的理論不同。它指的不是一般人所理解的
“詞匯意義”,而是詞與詞之間的並置(搭配)關係。並置理論是一種“相關的(或然的)語義關係。4.2 結構語義學
4.2.1 基本觀點
結構語義學(Structural Semantics)是研究“含蓄的”詞匯,即推論—詞匯關係(Implicational-Lexical Relations)。這個理論的基本觀點是某些詞和另一些詞之間有聯繫關係。這是一種暗示含蓄的語義關係,亦即是一種在詞義中暗示的聯繫關係。
這種暗示含蓄的語義關係可以分為以下三方面:
語言中某些詞表示類觀念(genus),另一些詞表示種觀念(species)。類觀念包括種觀念。
反義關係包括下面詞類:a. 詞義矛盾或對立的詞(Contradictory Terms),例如:dead-alive; b. 詞義相反的詞(Contrary Terms),例如:young-old。前者沒有比較級; 後者有比較等級。
相對關係指下列情況:
a. 有些詞在語義上是相對的,例如:sell-buy; husband-wife。這種關係稱為“強相對關係”。另一種情況是三個詞之間存在著相對關係。這種相對關係稱為“弱相對關係”。4.2.2 對結構語義學的評價
結構語義學研究的語義關係表現在三方面:a. 上下義關係; b. 反義關係; c. 相對關係。
4.3 語義成分分析
4.3.1 基本觀點
語義成分分析(Componential Analysis)是研究“概念上”詞匯的語義關係(Conceptual-Lexical Relations)。
這個理論的基本觀點是:所有的實義詞的“意義”都可以分解成一些“語意成分”(Sense Componenets)。有些語義學家將這種語義成分稱為“語意特徵”(Semantic Features); “語意標示”(Semantic Markers)或“義素”(Sememes)。
4.3.2 對語義成分分析的評價
一般語義學家認為採用分析“語意成分”的方法來研究語義有三點好處:a. 從人類的“認知結構”(Cognitive Structure)中分解出來的“語義成分”是屬於語言“共性”的東西。不同語言裡面的“語義成分”會相同,但卻以不同方式結合。
上面介紹的幾種語義學模式,例如:解釋語義學、生成語義學、嗝語法、齊夫語法等等都需要藉助於“語義成分”的分析。
首先採用詞匯的“語義成分分析”研究不是語言學家,而是人類學家。人類學家採用這個方法去描述和比較不同語言中關於“親屬關係”(kinship)的詞。後來,這種研究方法被著名的語言學家和學者,如:Lamb, Nida, Weinreich, Katz,和 Fodor等人接過來用到語義學中的“轉換---生成語法”研究。
4.4 語義場理論
4.4.1 基本觀點
“語義場理論”(The Theory of Semantic Fields)是德國學者特雷爾(J. Trier)最先提出來的。他的語義場理論以下述觀點為依據:
4.4.2 對語義場理論的評價
當代的語義學理論都強調詞與詞之間的語義關係。
不同語言裡的某一個“共同概念”支配下所構成的語義場可能不同。
語義特徵
5.1 語義特徵和當代語言學
5.2 語義特徵的分類
美國語義學家唐•奈爾森(Don L. F. Nilson)和愛蓮•奈爾森(Alleen Pace Nilson)將英語的語義特徵分為三大類:
英語中有明確語法
“標示”(marker)的語義特徵包括下面十個語法範疇的語義特徵:B. 內在的語義特徵(Inherent Features)
(1)
C. 謂語性語義特徵(Predicate Features)
D. 狀語性語義特徵(Adverbial Features)
E. 感受性語義特徵(Perception
Features)
詞義與詞義的七種類型
6.1
詞義、概念、意義、指稱、外延意義
6.2 詞義的七種類型
利奇(Geoffrey Leech)在他的Semantics著作中提出”詞義”可以分為七種類型:
10.1 言語行為
10.2 動詞的基本語義特徵
10.3 謂語結構
10.4 格結構
10.5 深層結構中的「邏輯詞項」在表層結構中的表現
10.6 意義與前提
10.7 意義與包涵
10.8 詞的”評價性語義特徵”與”方向性語義特徵”
10.9 詞的功能轉換
語義學與英語教學
11.1 ”並置理論”輔助英語教學的模式
某些詞之間存在著並置關係。語義上有聯繫的詞的詞,在語言實際運用中不一定有並置關係。在介紹英語中各種詞類的並置關係時,我們可以跟學生強調下列各種搭配用法:
另外,詞與詞之間還有所謂的「破格搭配」,例如:
在一般情形下沒有並置關係的詞,在特殊情況下卻可以搭配連用的用法或是在習慣用法中的破格搭配。
11.2 “結構語義學”輔助英語教學的模式
結構語義學的理論可以幫助學生加深對含蓄語義關係的理解,進而提高語言的運用能力。含蓄的語義分三種:
在英語詞彙教學中介紹詞語之間的相對關係,可以幫助學生:
a) 擴大詞匯量; b) 掌握某些動詞的相對關係,在不同的句型中加以靈活運用。11.3 “語義成分分析”輔助英語教學的模式
語義成分分析可以幫助我們進行以下的英語詞匯教學活動:
利用”語義成分分析”可以區別相對同義詞之間的微細語義差別。例如:a) 同義詞語義範圍的大小(Semantic Coverage); b) 同義詞的語義內涵(Semantic Connotation)不同,有褒有貶; c) 同義詞的語義外延(Semantic Denotation)不同; d) 同義詞的語義輕重強度(Semantic Intensity)不同; e) 同義詞的行為或動作方式不同; f) 同義詞的文體色彩(Stylistic Coloring)不同。
擬人化(Personalization)可以利用”語義成分分析”的理論來說明。即「擬人化」是在一個詞語中加入[Human]的feature,使該詞人格化。
11.4 “格語法”輔助英語教學的模式
菲爾莫爾(Fillmore)的”語義格”和”深層結構”的理論,除了能夠幫助學生從語義的角度瞭解英語的句法結構,還可以掌握英語動詞的正確用法。
11.5 “詞義的七種類型”輔助英語教學的模式
“概念意義”是我們運用語言在進行交際的過程中表達的最基本的意義。在教英語詞匯時,尤需教導一些古今意義有變化的例子。
“內涵意義”指附加在”概念意義”上的意義,例如:社會、階層、集團、機構…等等。教、英語詩歌、戲劇或小說時,應提醒學生多加注意。
因著使用場合的不同,詞語會在語言交際中顯出不同的”風格意義”。在英語教學中介紹不同的風格意義,並且陳明”概念意義”相同; “風格意義”不同的詞沒有優劣之分,只有用得恰不恰當的問題。
“感情意義”是用來表達說話者的感情和態度。在英語詞匯教學中,要特別指導學生分析那些通過”概念意義”、”內涵意義”或”風格意義”表現出來的”感情意義”。
“聯想意義”指通過某些詞語引起聽者或讀者聯想的意義。在英語詞匯教學中,應提醒學生避免使用那些會引起不好聯想的禁忌語。
“主題意義”是作者經由改變”詞序”和”句子結構”來凸顯句子的”主題意義”。
11.6 “同義關係與同義轉譯”輔助英語教學的模式
在英語教學中,向學生介紹句子的同義關係,並做”同義轉譯”的練習將有效地提高學生的表達能力。例如:詞序轉換練習、簡化轉換練習、刪減轉化練習、同義詞對比練習及表示’相對關係’詞的轉換練習。
11.7 語義與表達
參考文獻
一、中文部份
謝康基著
民80 語意學—理論與實際 台北巿:臺灣商務印書館 (801.6 8264 總圖書館)姜森 (Johnson, Kenneth G.) 著; 祝振華譯 民75 語意學精華(再版)台北巿:黎明文化事業出版社(801.6 837 人社分館)
陳重瑜著 民81 漢英語法 • 語意學論集 台北巿:台灣學生書局—現代語言學論叢; 15 (802.6 8765 c.2 人社分館)
鄧守信著 民73 漢語及物性關係的語意研究
Asemantic study of transitivity relations in Chinese 台北巿:台灣學生書局—現代語言學論叢; 甲8
(802.1 8526 人社分館)
徐道鄰撰 民63 語意學概要 台北巿:萬年青出版社 (801.6 8564 總圖書館)
本澤明 (Benjamin,
Robert L.) 撰; 先知出版社譯
民61 語意學的全面探討
台北巿:先知出版社 (801.6 8445 總圖書館)
戴華山撰 民65 語意學 台北巿:聯經出版社 (801.6 8366 總圖書館)
徐道鄰著 民45 語意學概要 香港:友聯出版社 (800 8564 人社分館)
徐道鄰著 民69 語意學概要 友聯出版社 (800.1 8564 人社分館)
徐烈炯著 民85 語意學 台北巿:五南出版社(801.6 8533 人社分館)
關紹箕著 民78 走出符號的迷宮/啟蒙語意學 臺北巿:作者出版社 (801.6 8655 總圖書館)
杰弗里•利奇著/李瑞華等譯 民76 語義學 上海巿:外語教育出版社(801.6 875 人社分館)
林杏光等編 民76 簡明漢語義類詞典 北平巿:商務印書館(R 802.39 8746 人社分館)
朱水林主編 民81 邏輯語義學研究/
上海巿:教育出版社 (801.6 8987 人社分館)
賈彥德著 民81 漢語語義學/ 北京巿:北京大學出版社(801.6 8355 人社分館)
陸善采著 民82 實用漢語語義學
上海巿:學林出版社 (802.1 8539 人社分館)
伍謙光著 民77 語義學導論 湖南:教育出版社—語言學系列教材; 5 (801.108 8336 [v.5] 人社分館)
中國邏輯學會編 民83 邏輯語用學與語義學 鄭州:中州古籍出版社 (800.7 8453 人社分館)
伍謙光編著 民77 語義學導論 湖南:新華書店(801.108 8336 v.5)
林汝昌、李曼著 民82 語義學入門 武昌:華中理工大學作品語文 (801.6 8735 人社分館)
石安石著 民83 語義研究 北京巿:語文出版社 (801.6 8464/2 人社分館)
梁錦祥著 民83 語義學初論 廣東巿:高等教育出版社(801.6 8674/c.2 人社分館)
李幼蒸著 民86 語義符號學:意義的理論基礎 台北市:唐山出版社—唐山論叢; 15 (理論符號學導論; 2) (156 8484 1996-97 v.2 人社分館)
周小兵著 民85 句法 • 語義 • 篇章:漢語語法綜合研究 廣東:高等教育出版社 (802.63 8645 人社分館)
繆錦安著 民84 漢語的語義結構和補語形式 上海:上海外語教育出版社—現代語言學叢書 (802.6 8873 人社分館)
徐通鏘著 民86 語言論:語義型語言的結構原理和研究方法
長春巿:東北師範大學—中國現代語言學叢書 (802.07 8575 人社分館)
二、英文部份
理論類:
Baldinger, Kurt. 1980. Semantic theory: towards a modern semantics. (Teoria semantica.); translated by William C. Brown; and edited by Roger Wright. New York: St. Martin's Press. (P325 B193 人社分館)
Bauerle, R. U., Egli, A., and von Stechow. 1979. Semantics from different points of view. Berlin; Springer-Verlag. (P325 Se51 人社分館)
Benthem, John F. A. K. van. c1986. Essays in logical semantics. Studies in linguistics and philosophy; v. 29. Dordrecht: D. Reidel Pub. Co. (P325 B445 1986 人社分館)
Carnap, Rudolf. 1988. Meaning and necessity: a study in semantics and modal logic. (2nd ed) Chicago: The University of Chicago Press. (B840 C214 1988人社分館)
Chomsky, Noam. Studies on semantics in generative grammar. The Hague & Mouton. 1972. (P25 J268 n.107 人社分館)
Cresswell, M. J. c1985. Structured meanings: the semantics of propositional attitudes. Semantics of prepositional attitudes. Cambridge, Mass.: MIT Press. (B840 C864 1985 c.1-2 人社分館)
Cruse, D. A. 1986. Lexical semantics. Cambridge [Cambridgeshire]; Cambridge University Press. (P325 C888 1986 c.1-2 人社分館)
Davidson, Donald and Gilbert Herman. (eds.) c1972. Semantics of natural language. (2nd ed.) Dordrecht: D. Reidel. [1977] (P106 D281 c.1-4 人社分館)
Dijk, Teun Adrianus van, 1977. Text and context: explorations in the semantics and pragmatics of discourse. London; Longman linguistics library ; no.21 (P302 D569t人社分館)
Dillon, George L. c1977. Introduction to contemporary linguistic semantics.Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall. Prentice-Hall foundations of modern linguistics series. (P325 D587 人社分館)
Dowty, David R., Robert E. Wall, and Stanley Peters. c1981. Introduction to Montague semantics. Synthese language library; v. 11. Dordrecht, Holland; D. Reidel Pub. Co. (P158.5 D769 c.1-2人社分館)
___. c1979. Word meaning and Montague grammar: the semantics of verbs and times in generative semantics and in Montague's PTQ. Dordrecht, Holland; D. Reidel Pub. Co. (P325.5.G45 D769 人社分館)
Evans, David A. (David Andreoff) 1985. Situations and speech acts: toward a formal semantics of discourse. Speech acts (Linguistics) Discourse analysis. New York: Garland Pub. (P95.55 Ev15 1985 人社分館)
Fillmore, Charles J. (ed.) 1971. Studies in linguistic semantics. D. Terence Langendoen. New York, Holt, Rinehart and Winston. Papers presented at a conference sponsored by the Dept. of Linguistics, Ohio State University, April 14-15, 1969. (P325 St94 人社分館)
Fodor, Janet Dean. c1977. Semantics: theories of meaning in generative grammar. New York: Crowell. (P325 F683 1977 圖書 一般用途 人社分館)
Green, Georgia M. 1974. Semantics and syntactic regularity. Bloomington, Indiana University Press. (P281 G822 人社分館)
Groenendijk, Jeroen, Dick de Jongh, and Martin Stokhof (eds.). 1987. Foundations of pragmatics and lexical semantics. Dordrecht, Holland: Providence, RI., c1986. (P325 F825 1987 人社分館)
Gruber, Jeffrey. c1976. Lexical structures in syntax and semantics. Amsterdam: North-Holland Pub. Co. (P326 G921人社分館)
Guenthner, F. & S. J. Schmidt. (eds.) c1979. Formal semantics and pragmatics for natural languages. Dordrecht, Holland; D. Reidel Pub. Co. (P106 F765 人社分館)
Guessarian, Irene. 1981. Algebraic semantics. Berlin: Springer-Verlag. (QA75.5 L497 v.99 數學分館)
Haan, G. J. de. (Ger de) 1981. Conditions on rules: the proper balance between syntax and semantics. (2nd ed.) Dordrecht: Foris Publications. (P291 H111 1981c.2 人社分館)
Heringer, Hans-Jurgen. c1978. Practical semantics: /a study in the rules of speech and action. The Hague, (Noordeinde 41); Mouton. (P325 H424 c.1-2人社分館)
Hintikka, Jaakko and Jack Kulas. 1929. The game of language: studies in game-theoretical semantics and its applications. Dordrecht, Holland; D. Reidel, c1983. (B840 H596 1983 人社分館)
___. et al. edited by Esa Saarinen. c1979. Game-theoretical semantics: essays on semantics. Dordrecht, Holland; D. Reidel Pub. Co. (P325.5.M36 G145人社分館)
Hirschbuhler, Paul, 1985. The syntax and semantics of wh-constructions. New York: Garland Pub. (P299. I57 H615 1985 c.1-2人社分館)
Hoepelman, Jakob. 1986. Action, comparison, and change: a study in the semantics of verbs and adjectives. Tubingen: Niemeyer—Linguistische Arbeiten, 170; Linguistische Arbeiten (Max Niemeyer Verlag); 170. (P281 H671 1986 人社分館)
Hormann, Hans. 1981. To mean, to understand: problems of psychological semantics. (Meinen und verstehen.) HansHormann: translated from the German by Boguslaw A. Jankowski. Berlin; Springer-Verlag. (P37 H782t 1981 人社分館)
Hurford, James R. & Brendan Heasley. 1983. Semantics: a coursebook. James R. Hurford Cambridge [Cambridgeshire]; Cambridge University Press. (P325 H938 人社分館)
Jackendoff, Ray S. c1983. Semantics and cognition. Cambridge, Mass.: MIT Press. (P325 J129 c.1-3 人社分館)
Kates, Carol A. 1980. Pragmatics and semantics: an empiricist theory. Ithaca: Cornell University Press. (P37.5.C64 K156 人社分館)
Keenan, Edward L. (ed.) 1975. Formal semantics of natural language: papers from a colloquium sponsored by the King's College Research Centre Cambridge. Cambridge University Press. Cambridge Colloquium on Formal Semantics of Natural Language, 1973. (P325 C144 1973 c1-2 人社分館 (P325 C144 1973 c.3 人社分館)
Keenan, Edward L.(Edward Louis) &Leonard M. Faltz. c1985. Boolean semantics for natural language. Dordrecht: D. Reidel Pub. Co. (B840 K25 1985 c.1-2人社分館)
Kempson, Ruth M. 1975. Presupposition and the delimitation of semantics. Cambridge [Eng.]; Cambridge University Press. (P325 K328 1975 c.1-2 人社分館)
Koselleck, Reinhart. 1985. Futures past: on the semantics of historical time. translated by Keith Tribe. Cambridge, Mass.: MIT Press. (D16.8 K846人社分館)
Leech, Geoffrey N. 1974. Semantics. Harmondsworth, Penguin. (P325 L516s c.1-2 人社分館)
Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press. (P325 L994 v.1 c.1-3; P325 L994 v.2 c.1-4 人社分館)
Macdonald, Graham and Philip Pettit. 1981. Semantics and social science. London: Routledge & Kegan Paul Publishers. (B63 M145 人社分館)
Martin, John N. 1987. Elements of formal semantics: an introduction to logic for students of language. Orlando: Academic Press. (B840 M363 1987 人社分館)
Menzel, Peter. 1975. Semantics and syntax in complementation. The Hague & Mouton. (P25 J268 n.176 人社分館)
Miller, J. E. 1985. Semantics and syntax: parallels and connections. Cambridge [Cambridgeshire]; Cambridge University Press,/ (P291 M615 c.1-2 人社分館)
Nida, Eugene A. and Charles R. Taber. 1973. Semantic Strucutres. In M. Estellie Smith (ed.) Studies in Linguistics in Honor of George L. Trager. pp. 122-141. The Hauge: Mouton. (P121 Sm62 人社分館)
Palmer, F. R. (Frank Robert) 1981. Semantics. (2nd ed.) Cambridge [Cambridgeshire]; Cambridge University Press. (P325 P182 1981人社分館)
___. 1976. Semantics: a new outline. Cambridge: Cambridge University Press. (P325 P182 c.1-3 人社分館)
Pecheux, Michel. 1982. Language, semantics, and ideology. (Verites de La Palice.) New York: St. Martin's Press. (P121 P333 人社分館)
Peters, Stanley & Esa Saarinen. (eds.) c1982. Processes, beliefs, and questions: essays on formal semantics of natural language and natural language processing. Dordrecht, Holland; D. Reidel Pub. Co. (P325 P442 c.1-3 人社分館)
Pustejovsky, James. 1993. (ed.) Semantics and the Lexicon. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. (P325 .S3812 1993 人社分館)
Ravin, Yael. 1990. Lexical semantics without thematic roles. Oxford: Oxford University Press. (P325. R34 1990 人社分館)
Schwarz, David S. 1979. Naming and referring: the semantics and pragmatics of singular terms. Berlin; de Gruyter. (P325.5.O55 Sch96 人社分館)
Slator, Brian Michael. c1988. Lexical semantics and preference semantics analysis. Ann Arbor, Mich.: Univ. Microfilms International. Thesis (Ph.D.)--New Mexico State University, 1988. (QA76 .S52 總圖書館) [訂購中]
Summer Linguistics Conference 1972- Syntax and semantics. New York: Seminar Press. Comprise papers presented at the 1971 Summer Linguistics Conference, University of California, Santa Cruz. San Diego: Academic Press. (P291. Sy78 v.1-v.13 人社分館)
Steinberg, Danny D. & Leon A. Jakobovits. (ed.) 1971. Semantics: an interdisciplinary reader in philosophy, linguistics and psychology. Cambridge [Eng.] University Press. (B840 St34 人社分館)
Tondl, Ladislav. c1981. Problems of semantics. (Problemy semantiky.) translated from the Czech by David Short. Dordrecht, Holland: Reidel. (Q174 .B657 v.66人社分館)
Wierzbicka, Anna. 1988. The semantics of grammar. Amsterdam; J. Benjamins Pub. Co. (P121 St94 v.18 c.2 人社分館)
___. 1980. Lingua mentalis: the semantics of natural language. Sydney: Academic Press. (P325 W636l 1980 人社分館)
Zawadowski, Leo. 1975. Inductive semantics and syntax :/foundations of empirical linguistics. The Hague: Mouton. (P145 Z19 人社分館)
Zabeeh, Farhang, E. D. Klemke, and Arthur Jacobson. (eds.) 1974. Readings in semantics Urbana: University of Illinois Press. (B840 Z11人社分館)
應用類:
Abraham, Samuel and Ferenc Kiefer. 1967. A theory of structural semantics. The Hague, Mouton & Co.—Janua linguarum. Series minor no.49 (P25 J268 n.49 人社分館)
Auwera, Johan van der. 1981. What do we talk about when we talk?: speculative grammar and the semantics and pragmatics of focus. Amsterdam: Benjamins—Pragmatics & beyond; II: 3 (P106 A95 1981 人社分館)
Bartsch, Renate. 1984. The Structure of Word Meaning: polysemy, metaphor, metonymy. In Fred Landman & Frank Veltman (eds.) Varieties of Formal Semantics. 25-54. Dordrecht: Foris Publications. (P325 .V384 1984 人社分館)
___. 1976. The grammar of adverbials: a study in the semantics and syntax of adverbial constructions. (Adverbialsemantik.) [translated from the German by Ferenc Kiefer]. Amsterdam: North-Holland Pub. Co. (P284 B287 人社分館)
Bach, Emmon W. 1929. Informal lectures on formal semantics. Albany, N.Y.: State University of New York Press, c1989. (P325 B27 1989 人社分館)
Benveniste, Emile. 1968. Mutations of linguistic categories. In W. P. Lehmann & Yakov Makiel (eds.) Directions for Historical Linguistics. 83-95. Austin and London: University of Texas Press. (P123 D628人社分館))
Blackburn, Simon. 1975. In Simon Blackburn (ed.) Meaning, reference, and necessity: new studies in semantics. Cambridge [Eng.]: Cambridge University Press. (P325 .M4 人社分館)
Brown, JoAnne. 1985. The semantics of profession: metaphor and power in the history of psychological testing, 1890-1929. Ann Arbor, Mich.: Univ. Microfilms International. (Q125 B817 人社分館)
Chomsky, Noam. 1972. Studies on semantics in generative grammar. The Hague, Mouton & Co.—Janua linguarum. Series minor, 107 (P25 J268 n.107 人社分館)
Clark, Herbert H. (ed.) Semantics and comprehension. 1976. The Hague, Mouton & Co.—Janua linguarum: Series minor; no.187 (P25 J268 n.187 人社分館)
Copestake, Ann and Briscoe, Ted. 1995. Semi-productive Polysemy and Sense Extension. Journal of Semantics. 12: 15-67. (P325/Se51 人社分館)
Donahue, James Edward. 1976. Complementary definitions of programming language semantics. Berlin; Springer-Verlag. (QA76.7 D714 總圖書館)
Green, Georgia M. 1974. Semantics and syntactic regularity. Bloomington, Indiana University Press. (P281 G822 人社分館)
Gussenhoven, Carlos. 1984. On the grammar and semantics of sentence accents. Dordrecht, Holland; Foris Publications. (P222 G973 1984 人社分館)
Hintikka, Jaakko, J. M. E. Moravcsik, and Patrick Suppes. (eds.) 1973. Approaches to natural language: Proceedings of the 1970 Stanford workshop on grammar and semantics. Dordrecht, Holland: D. Reidel Pub. (P23 St24 1970/c.2/c.3 人社分館)
Hockney, D. J., William L. Harper, and B. Freed. (eds.) 1975. Contemporary research in philosophical logic and linguistic semantics: proceedings of a conference held at the University of Western Ontario, London, Canada. Dordrecht, Holland; D. Reidel Pub. Co.—The University of Western Ontario series in philosophy of science; v. 4 (P39 C767 1975/c.2/c.3 人社分館)
Hoepelman, Jakob. 1986. Action, comparison, and change: a study in the semantics of verbs and adjectives. Tubingen: Niemeyer. (P281 H671 1986人社分館)
Jankowski, Boguslaw A. 1981. To mean, to understand: problems of psychological semantics. trans. by Hans Hormann. Berlin; Springer-Verlag. c1976. (P37 H782t 1981 人社分館)
Jeroen Groenendijk, Dick de Jongh, Martin Stokhof (eds.). 1987. Amsterdam Colloquium (5th: 1984) Foundations of pragmatics and lexical semantics. Dordrecht, Holland: Providence, RI. (P325 F825 1987 人社分館)
Kates, Carol A. 1980. Pragmatics and semantics: an empiricist theory. Ithaca: Cornell University Press. (P37.5.C64 K156 人社分館)
Kay, P. 1992. At Least. In A. Lehrer, A. and Eva Feder Kittay (eds.) Frames, Fields, and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization.309-322. Lawrence Erlbaum Associates, Inc. (P325 .F66 1992 人社分館)
Landman, Fred. 1986. Towards a theory of information: the status of partial objects in semantics. Dordrecht, Holland: Foris Publications. (B840 L33 1986 人社分館)
____ and Frank Veltman (eds.). 1984. Varieties of formal semantics: proceedings of the fourth Amsterdam colloquium (September 1982). Dordrecht, Holland: Foris Publications. (P325 V384 1984/c.2 人社分館)
Lee, John A. N. 1958. Computer semantics: studies of algorithms, processors and languages. New York: R. E. Krieger. (QA76.6 L513 總圖書館)
Leech, Geoffrey N. 1980. Explorations in semantics and pragmatics. Amsterdam: Benjamins Pub. Co.—Pragmatics & beyond; no. 5 (P325 L516/c.2 人社分館)
Macdonald, Graham & Philip Pettit. 1981. Semantics and social science. London; Routledge & Kegan Paul. (BOOK B63 M145)
Menzel, Peter. 1975. Semantics and syntax in complementation. The Hague, Mouton & Co.—Janua linguarum: Series minor; no.176 (P25 J268 n.176 人社分館)
Milne, Robert. & Christopher Strachey. 1976. A theory of programming language semantics. London: Chapman and Hall. (QA76.7 M635 pt. A/B)
Nogle, Lawrence Elwayne. 1974. Method and theory in the semantics and cognition of kinship terminology. The Hague, Mouton & Co.—Janua linguarum; Series minor; no. 205 (P25 J268 n.205 人社分館)
Nunberg, Geoffrey. 1995. Transfers of Meaning. Journal of Semantics. 12: 109-132. (P325/Se51人社分館)
Papegaaij, B.C. 1986. In V. Sadler and A.P.M. Witkam, (eds.) Word expert semantics: an interlingual knowledge-based approach. Dordrecht, Holland; Foris, Distributed language translation; 1 (P309 P38 1986 人社分館)
Pelletier, Francis Jeffry. 1990. Parmenides, Plato, and the semantics of not-being. Chicago: University of Chicago Press. (B187.N66 P45 1990 人社分館)
Peterson, Philip L. 1973. Concepts and language: An essay in generative semantics and the philosophy of language. The Hague, Mouton & Co.—Janua linguarum. Series minor, no. 132. (P25 J268 n.132 人社分館)
Rooth, Mats. 1986. Noun phrase interpretation in montague grammar, file change semantics, and situation semantics. Stanford, Calif.: Center for the Study of Language and Information. (P121 C4 n.86-51 人社分館)
Weinstein, Philip M. and N. J. Princeton. 1984. The semantics of desire: changing models of identity from Dickens to Joyce. Princeton University Press (PR878.I3 W433 人社分館)
Wierzbicka, Anna. 1988. The semantics of grammar. Amsterdam; J. Benjamins Pub. Co.—Studies in language companion series, v. 18 (P121 St94 v.18/c.2 人社分館)
Wildgen, Wolfgang. 1982. Catastrophe theoretic semantics: an elaboration and application of Rene Thom's theory. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co.—Pragmatics & beyond, III: 5 (QA614.58 W55 1982 人社分館)
期刊:
Journal of literary semantics. Julius Groos Verlag, Heide. (現期架位 4F– 6; 裝訂部份:PN54/L712 人社分館) V.11-16,1981-87. V.19-25 (2),1990-96. V.26 (1-2),1997. 自1999年起停訂)
Journal of semantics. [Monthly] Floris Publications. (現期架位4J–7: 15:3, 1998(催缺中); 裝訂部份:P325/Se51 人社分館) V. 1-8, 1982-1991. V. 10-13, 1993-1996. (1998/09/28) 15:2, 1998. 15:1, 1998. 14: 4, 1997.) 14:3,1997. 14:2,1997. 14:1,1997.
Natural language semantics. [Bimonthly] Kluwer Academic Pub. (現期架位 5F –10; 裝訂部份:P325/N219
人社分館) V.1(2-3), 1993. V.2-3, 1993-95. V.4-5,
1996-97. 7: 1, 1999 (1999/01/28). 6: 4, 1998. 6:3, 1998. 6: 2, 1998. 6: 1, 1998.
三、相關期刊論文:
點選圖書館首頁裡,期刊目次查詢裡
進入後輸入關鍵字
‘semantics’,即可查到相關的期刊論文。張慎敏著
/黃居仁指導教授 民83 現代漢語起來的語意及句法研究 新竹巿國立清華大學碩士論文(M 800 1994 10 總圖書館)甘明惠著/連金發指導教授 漢語溫度詞的語意結構和發展 新竹巿國立清華大學碩士論文 (M 800 1995 4 總圖書館)
黃漢君著/連金發指導教授 民87 台灣閩南語移動動詞的詞彙多意性與語意延伸
新竹巿國立清華大學碩士論文(M 800 1998 4 總圖書館)
四、資料庫:
MLA 資料庫(國外資料庫):在清大圖書館首頁裡,點取“資料庫查詢”,進入後,點取H~O的icon,循序找到MLA資料庫,即可做檢索。
LLBA 光碟資料庫:在人社圖書館館內利用光碟輸入關鍵字‘semantics’查詢。